Как эгоистично... Думаю, мне впервые захотелось ударить тебя со всей силы. Что бы ты не делал - "Это Дайске, так что ничего не поделаешь". Я отшучивался и прощал тебя...
Что случилось с тобой? Ты должен был позвонить мне в последний момент, дурак.
Конечно, было много трудностей... Прости. Прости.
На днях мы переписывались с тобой по e-mail, говорили о твоей группе. Ты сказал, что вы почти записали отличный альбом. Поторопись и дай мне его послушать. Ты всегда был неуклюжим... и я всегда волновался.
Я не чувствую пустоты, я вообще ничего не чувствую. Сейчас ты бы сказал: "Удивлен? Прости." Кажется, что ты неожиданно появишься... ничего не могу поделать с этими мыслями. Если ты сделаешь это сейчас, я прощу тебя. Пожалуйста, появись... Дайске.
Жить тяжело, что неудивительно. Отныне я всегда буду думать о том, что могу для тебя сделать.
Можешь рассчитывать на того, кого больше всего любил и по кому больше всего скучал. Спи крепко.
Больше ты не будешь страдать...
Увидимся сегодня.
Перевод на русский выполнен с английского перевода, сделанного Nao для OC. Текст на японском вы можете посмотреть здесь vkontakte.ru/page-558881_27802893
перевод выполнен администраторами группы DIR EN GREY ВК Светланой Sei Dar Гараевой, Алиной Насретдиновой для группы DIR EN GREY ВК vkontakte.ru/club558881 (с)